In this post we want to share our expertise on how to manage translations in Magento. We will cover various methods, their priorities and characteristics. We will show you the pros and cons of each solution to match your needs when you change or add a new translation to your online store.

As you may know, Magento has 3 different ways of adding/changing translations (from highest to lowest priority):

Translation functionality is the most important part in localization and all applications should have it. OroCRM is not an exception and for this OroCRM team has developed a convenient functionality to work with translations without any difficulties.
If more detailed, OroCRM includes multiple languages and all translatable strings are defined in each bundle – we describe how it works in our article.